Keine exakte Übersetzung gefunden für عِلَاجٌ شامِل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عِلَاجٌ شامِل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Procédures lourdes, thérapie chimique.
    .إجراءات شاملة .وعلاج كيميائي
  • Il faut des remèdes de grande envergure pour régler les problèmes d'une telle complexité.
    وهناك حاجة إلى تدابير علاجية شاملة من أجل التصدي لهذه المشاكل المتشابكة.
  • À l'heure actuelle, 3 200 patients reçoivent un traitement antirétroviral gratuit.
    ففي الوقت الحاضر، هناك 200 3 مريض يتلقون العلاج الشامل بالعقاقير المضادة للمرض بالمجان.
  • Nous sommes heureux de pouvoir offrir un traitement complet à tous les patients, sans discrimination d'aucune sorte.
    ويسعدنا أن يكون باستطاعتنا أن نعرض العلاج الشامل على جميع المرضى بدون تمييز على أي أساس.
  • Dans le cadre d'un forum national fédéral-provincial-territorial sur l'édification de collectivités sécuritaires et en santé, la collaboration avec des femmes autochtones se poursuit dans le but de créer des bases solides qui permettront de mettre en œuvre des interventions plus efficaces en matière de violence, y compris la sensibilisation et le traitement holistique.
    وعن طريق محفل وطني على الصعيد الفدرالي لتدخلات أكثر فعالية ضد العنف، بما في ذلك الوعي العام والعلاج الشامل.
  • Ladite loi a pour objet de prévenir l'infection causée par le virus de l'immunodéficience humaine, de lutter contre la maladie et de réglementer les soins nécessaires; elle fixe en outre les obligations qui incombent aux personnes porteuses du virus et elle définit de façon générale la politique nationale de soins intégraux en rapport avec le VIH/SIDA, garantissant aux personnes atteintes l'exercice de leurs droits individuels et sociaux.
    والهدف من القانون هو مقاومة وضبط وتنظيم علاج الإصابة بفيروس الإيدز، ووضع الالتزامات المتعلقة بالأشخاص الذين يحملون الفيروس، وتحديد السياسة الوطنية بعبارات عامة من أجل العلاج الشامل لفيروس الإيدز/مرض الإيدز، مع حماية الحقوق الشخصية والاجتماعية للأشخاص المصابين بصورة دائمة.
  • Les hôpitaux les plus importants possèdent des services de psychiatrie; mais ces derniers traitent principalement les malades psychiatriques - plutôt que des patients ayant subi un traumatisme et nécessitant des soins de type psychiatrique dans le cadre d'un traitement thérapeutique plus global.
    وتوجد أقسام للطب النفسي في المستشفيات الكبرى وإن كانت هذه الأقسام تقدم العلاج إلى المصابين بأمراض نفسية أكثر مما تقدمه إلى المرضى المصابين بصدمات والمحتاجين إلى العناية النفسية كجزء من العلاج الشامل وخطة إعادة التأهيل.
  • Nous avons également signé un nouvel accord avec la Clinton Foundation, consistant à lui fournir 70 millions d'euros pour les cinq années à venir, pour l'encourager à mener à bien de manière globale des programmes de traitement et de soins du VIH au Mozambique et au Lesotho.
    كما أننا وقعنا على اتفاق جديد مع مؤسسة كلينتون، يقدم مبلغ 70 مليون يورو خلال السنوات الخمس المقبلة للتصدي للعلاج الشامل لفيروس نقص المناعة البشرية وبرامج الرعاية في موزامبيق وليسوتو.
  • Dans le domaine des soins dentaires, le programme intégral d'hygiène dentaire pour les femmes pauvres, notamment celles qui sont chefs de famille et qui ont des emplois saisonniers, a reçu en 2002 un prix de l'OMS en raison de son caractère novateur et sa grande efficacité sociale.
    وفي مجال طب الأسنان، يوجد “برنامج علاج الأسنان الشامل” للنساء ذوات الدخل المنخفض، وبخاصة ربات الأسر والعاملات الموسميات.
  • Ce document est aujourd'hui en cours de validation selon une méthode appliquée dans les centres médicaux associés aux systèmes locaux de soins intégraux (SILAIS) d'Estelí, de Masaya et à l'hôpital Vélez Paiz de Managua.
    ويجري حالياً اختبار السجل، قبل اعتماده في المراكز الصحية الرئيسية لنظم العلاج الصحي الشامل المحلي في استيلي وماسايا وفي مستشفى فاليز بايس في ماناغوا.